第一生活网

江城子原文及翻译(江城子简介)

苏康蓓
导读 大家好,我是小豆豆,我来为大家解答以上问题。江城子原文及翻译,江城子简介很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、江城子2、宋 ...

大家好,我是小豆豆,我来为大家解答以上问题。江城子原文及翻译,江城子简介很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、江城子

2、宋 苏轼

3、十年生死两茫茫。

4、不思量,自难忘。

5、千里孤坟,无处话凄凉。[1]

6、纵使相逢应不识,

7、尘满面,鬓如霜。

8、夜来幽梦忽还乡。

9、小轩窗,正梳妆。

10、相顾无言,惟有泪千行。

11、料得年年断肠处,

12、明月夜,短松冈

13、[1]孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”

14、 苏轼十九岁与同郡王弗结婚,嗣后出蜀入仕,夫妻琴瑟调和,甘苦与共。十年后王弗亡故,归葬于家乡的祖莹。这首词是苏轼在密州一次梦见王弗后写的,距王弗之卒又是十年了。生者与死者虽然幽明永隔,感情的纽带却结而不解,始终存在。“不思量,自难忘”两句,看来平常,却出自肺腑,十分诚挚。

15、 “ 不思量”极似无情,“自难亡”则死生契阔而不尝一日去怀。这种感情深深地埋在心底,怎么也难以消除。读惯了词中常见的那种“一日不思量,也攒眉千度”(柳永)的爱情浓烈的词句,再来读苏轼此词,可以感受到它们写出不同人生阶段的情感类型。前者是青年时代的感情,热烈浪漫,然而容易消退。后者是进入中年后一起担受着一生忧患的正常的夫妻感情,它象日常生活一样,平淡无奇,然而淡而弥永,久而弥笃。苏轼本来欣赏“外枯而中膏,似淡而实美”的艺术风格,这首词表达的感情就是如此,因此才能生死不渝。

16、 此词还有一个值得注意之处,即这次梦中的夫妻相会,清楚地打上了生死之别的烙印,梦中的王弗“小轩窗,正梳妆”,犹如结缡未久的少妇,形象很美,带出苏轼当年的闺房之乐。但是十年来的人世变故尤其是心理上的创伤在双方都很显然。

17、 苏轼由于宦海浮沉,南北奔走,“尘满面,鬓如霜”,心情十分苍老。王弗见了苏轼,也是“相顾无言,惟有泪千行”,似乎在倾诉生离死别后的无限哀痛。生活的磨难,对于无意识的梦境,同样起着潜在而深刻的影响。末了三句设想亡妻长眠于地下的孤独与哀伤,实际上两心相通,生者对死者的思念更是惓惓不已。

本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。