第一生活网

兰亭集序重点句子翻译

谈梁春   来源:网易

《兰亭集序》是东晋书法家王羲之的一篇著名散文,也是中国文学史和书法艺术中的经典之作。这篇序文不仅展现了作者卓越的书法技艺,更蕴含了深邃的人生哲理。下面,我将为您翻译《兰亭集序》中的一些重点句子,并简要分析其含义。

1. 永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。

译文: 永和九年,时值癸丑年,初夏时节,在会稽郡山阴县的兰亭聚会,是为了举行修禊仪式。

解析: 这句话介绍了《兰亭集序》写作的时间背景,点明了聚会的目的——为了庆祝春季的修禊仪式,这是一种古代的祭祀活动,用以祈福消灾。

2. 群贤毕至,少长咸集。

译文: 众多贤士都来了,无论老少全都聚集在一起。

解析: 这里描绘了当时文人雅集的盛况,体现了参与者身份的多样性和广泛性,同时也暗示了这次聚会的重要性。

3. 此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右。

译文: 这个地方有高耸入云的山峦,茂密的树林和修长的竹子;还有清澈见底的溪流,水流湍急,环绕着四周。

解析: 描述了兰亭周围的自然美景,营造了一种宁静而幽美的氛围,为后文抒发情感做了铺垫。

4. 虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。

译文: 虽然没有音乐演奏的热闹场面,但饮酒赋诗,也足够让人畅快地表达内心深处的情感。

解析: 强调了文人间通过诗歌和酒来交流情感的方式,反映了古人追求精神生活的态度。

5. 向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。

译文: 以前所喜爱的事物,转瞬之间就成了过去,这仍然不能不让人心生感慨。

解析: 表达了时光易逝、物是人非的感慨,体现了作者对生命短暂和世事无常的深刻感悟。

这些句子不仅展示了王羲之卓越的艺术才能,还传达了他对人生、自然以及时间流逝的深刻思考,使得《兰亭集序》成为了流传千古的经典之作。