第一生活网

狼子野心课文翻译

秦民龙   来源:网易

《狼子野心》是一则出自《东周列国志》的寓言故事,主要讲述了狼的本性难以改变的道理。以下是该文的简要翻译:

原文:

狼子野心

有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人。再就枕,将寐,犬又如前。乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将舐其喉,犬阻之,不使前也。彼见狼,目以为犬,亦不复知。

故曰:禽兽之变诈几何哉?止增笑耳!

译文:

狼子野心

有个富贵人家偶然得到了两只小狼,把它们和家中的狗混在一起养,这两只狼也和平地与狗相处。随着时间的增长,这两只狼变得相当温顺,以至于人们都忘记了它们是狼。有一天,这家的主人在厅堂里白天睡觉,突然听到一群狗发出愤怒的低吼声,他惊醒后环顾四周,并没有发现有人。于是他又躺下准备继续睡觉,但狗再次发出同样的声音。于是他假装睡着来观察情况,这时才发现那两只狼正等待着他没有察觉的时候,想要舔他的喉咙,而狗阻止了它们不让它们靠近。它们见到狗,以为狗也是同类,便不再有所警惕。

所以有人说:“禽兽的狡猾手段能有多少呢?只是让人增加一些笑料罢了!”

请注意,这里提供的翻译是对原文的一种理解,不同的人可能会有不同的翻译版本。